2chで読んだ話で
「女子大生だけど、夜はキャバクラでバイトしてる」って言われるとろくでもない女のように思えるけど、「今はキャバ嬢やってるけど、昼は大学行ってるのよ」って言われるとすごい立派な人に思える
ってのがあって、なるほど!と思った。
同じ内容を話すにも、話すパーツの順番を入れ替えるだけでかなり印象が変わるものだなーと。日本語だと、後述されたことの方がより重要だと思ってしまうみたい。
これを知った後に自分が実生活で気付いたもの。
中華料理食べた後に「ここの麻婆豆腐、辛いけどうまいねー」っていうのと「ここの麻婆豆腐、美味いけど辛かったねー」と言うのとでは、後者の方が何と無くネガティブなイメージを抱く。
「イケメンだけど性格が悪い」よりも「性格悪いけどイケメン」の方が、イケメンのハードルが上がる。
みなさんもこういうの思ったことありますよね?
「女子大生だけど、夜はキャバクラでバイトしてる」って言われるとろくでもない女のように思えるけど、「今はキャバ嬢やってるけど、昼は大学行ってるのよ」って言われるとすごい立派な人に思える
ってのがあって、なるほど!と思った。
同じ内容を話すにも、話すパーツの順番を入れ替えるだけでかなり印象が変わるものだなーと。日本語だと、後述されたことの方がより重要だと思ってしまうみたい。
これを知った後に自分が実生活で気付いたもの。
中華料理食べた後に「ここの麻婆豆腐、辛いけどうまいねー」っていうのと「ここの麻婆豆腐、美味いけど辛かったねー」と言うのとでは、後者の方が何と無くネガティブなイメージを抱く。
「イケメンだけど性格が悪い」よりも「性格悪いけどイケメン」の方が、イケメンのハードルが上がる。
みなさんもこういうの思ったことありますよね?
コメント
1.フィーチャーマッチではだんまりだったけどチーム戦では喋ってた
2.チーム戦では喋ってたけどフィーチャーマッチではだんまり
あれ、全然印象が変わらないですね・・・
「コンデンスミルク」 イチゴにかけるもの、というイメージがわきやすい
「こんでんすみるく」 エロゲー
「Condenced Milk」 パッケージに「Since 1958」とか書いてありそうな、
高級・伝統なイメージ
こういうことだね
今度上司に進捗状況説明するときに使ってみます!
ってのがあって、なるほど!と思った。
「ホモはlimh」←????????
「普段はうるさいけどフィーチャーマッチでもうるさい」と
「フィーチャーマッチではうるさいけど、普段もうるさい」
→うっさい
>ヤンさん
炉莉は犯罪
>らいとさん
いいことを後に言うと効果てきめん!
>こじ
limhはホモ。事実
>36さん
limhはホモ→納得
ホモはlimh→limhはホモ
問題なくね?
ホモはlimh→limhはホモ
問題なくね?
本気で言ってないことはわかるけど
理系がこれいっちゃダメでしょww
しかも冗談として全く面白くないのが恥ずかしい>_<
あと、海老さんの名前のとこに変な一文字入れちゃってすいません>_<
コメントって編集できないんだなぁ…